Вор, царь и брахман

Индийская притча

Некогда в городе Каркатапура правил царь, звавшийся Сурьяпрабха. Жил в его царстве купец, имя которому было Дханадатта. И родилась у его жены Хираньявати дочь, которую нарекли Дханавати. Как-то раз случилось так, что всё богатство Дханадатты по воле судьбы погибло. Он же после разорения, наделав долгов и испытав всякие затруднения, ушёл на тот свет. Тогда по навету кредитора жену и дочь Дханадатты посадили в тюрьму, и Хираньявати так подумала: «Что же это я так и буду жить в тюрьме? Возьму-ка я Дханавати да пойду жить к лучшему другу моего мужа. Он с любовью и почтением будет меня защищать».

Так подумала она, взяла дочь и, дождавшись ночи, сбежала. И встретился ей на пути, когда никого кругом не было, вор. Увидев её дочь, он так сказал:

— Отдай мне, матушка, свою дочь! Вот великое богатство, возьми его, госпожа!

Послушала она его слова и говорит:

— Что ты, сынок, какой же тебе толк, осуждённому, жениться!

Вор ей и отвечает:

— На мои деньги, матушка, ты высватаешь почтенного человека, и дочь твоя с ним будет проводить дни в любовных забавах. Родившийся же от него сын сослужит мне, когда я буду на том свете, хорошую службу.

Всё это Хираньявати выслушала, взяла у вора золото и прочие сокровища, о которых он говорил, и отдала ему в жёны Дханавати. После того, как сыграли свадьбу, вор отправился на тот свет.

Вот пришла Хираньявати с дочерью в дом мужнина друга, жившего в Тамралиптике, а он, увидев жену своего приятеля с дочерью, всяческое почтение им выказал и поручил своей супруге заботиться о них. По повелению мужа та отправила дочь торговать у городской стены.

Однажды увидел стоявшую там Дханавати некий брахман, звавшийся Сомасвамин, и влюбился в неё. Дханавати же, заметив этого красивого брахмана, терзаемая любовью, рассказала обо всём матери. Хираньявати помнила слова вора и, всяческое уважение выказав, уговорила брахмана продать своё семя, и после сочетания с ним у Дханавати родился сын.

Хираньявати же явилась во сне богиня Катьяяни и сказала:

— Для того чтобы было мальчику благо, ты, почтенная, положив его к царским дверям, пойди к царю и так ему скажи:

— Сыне, того ребёнка, которого ты сегодня найдёшь, сделай своим сыном.

И когда мальчик родился, как велела ей богиня насчёт царских дверей, так она всё и сделала.

Царь рано поутру нашёл мальчика, сделал его своим сыном и отдал на попечение своей жене. И сын Дханавати рос и изучал всякие науки и политику, царь же дряхлел и наконец умер. Все советники согласились сделать сына Дханавати царём, ибо думали, что это и есть сын царя.

Однажды он совершил паломничество в Гая и, когда совершал жертвоприношения, к жертве потянулись три руки: одна, помеченная знаками вора, другая — брахмана, третья — царя. Стоял юноша, а сердце его раздирали сомнения: кому же отдать поминальную жертву?

— Скажи, о царь, кто же его отец — брахман, вор или царь?

И так отвечал на это раджа:

— Знай, вор и есть ему отец!

16.10.2009

6 435

0

0,6

14

-2 -1 0 1 2

Личная заметка к притче

Добавить комментарий
  • GVS Григорий Сергеев 16.10.09 пт 15:11 #
    Почему-то голосуют "минусом" за эту, в общем непростую и интересную притчу.
    Что сразу хочется написать: любая из указанных "профессий" требует весьма много - человека целиком. Возможно это и пугает уважаемых посетителей данного сайта при прочтении притчи, а возможно слово "вор" пугает их ещё больше. Но мы живём в действительности и вор такой же человек: у него могут быть прекрасные дети. И не обязательно воровать ценности и деньги. В нашей повседневности воруют идеи, тексты, проекты и другие материально-духовные вещи, что сложно фактически подтвердить. Рассматривая становление человека можно проследить стадии подражания (воровство), отрицания (брахманство) и самоуправления (царствование). И итогово можно сказать, что каждый из нас берёт начало в подражании, потом от части взятого старается избавиться и если ему повезёт, переходит на уровень понимания: откуда в нём всё это взялось и как теперь с этим справляться.

    Иногда на понимание простых истин уходит вся жизнь, или несколько жизней на перерождения (в понимании кармы).

    Если рассматривать этнографически данную притчу, то можно сказать, что она "давала надежду" при жёсткой кастовости в Индии.

    Я затронул только самые очевидно проступающие моменты притчи, буду рад, если кто продолжит...
  • shushak Вячеслав 26.10.09 пн 10:53 #
    Что-то скрыто, но что?

Пожаловаться

Если у вас нет русской клавиатуры, воспользуйтесь сервисом транслитерации

Отменить    

Удалить комментарий

Нет